понеділок, 29 лютого 2016 р.


Тропи.

Основою, так би мовити, своєрідним будівельним матеріалом літератури є художня (поетична) мова. Існує кілька пластів художньої мови, лексика, тропи, фігури, фоніка, ритміка. Все це засоби, які роблять мову образною, експресивною, емоційною, естетичною.

За часовим критерієм виокремлюють :

  1. Архаїзми - від грец. - давній - слова, що застаріли або взагалі зникли з ужитку. Вони поділяються на власне архаїзми (давні назви предметів і понять, які нині мають іншу назву), історизми (слова, що були назвами предметів чи явищ, які зникли у ході історичного розвитку) та старослов’янізми ( слова, безпосередньо запозичені із старослов’янської мови).
    Архаїзми вводяться у твір для відтворення колориту зображуваної епохи, створення атмосфери піднесеності, урочистості, з метою іронічного забарвлення.
  2. Неологізми - від грец. - нове слово - нові слова і вирази у мові. Неологізми бувають: загальновживаними (ті, що утворилися з виникненням нових предметів, явищ і понять, авторськими ( створені письменником для посилення виразності мови).
    За територіальним критерієм виокремлюють:

  1. Загальновживані слова - поширені на усіх національних територіях.
  2. Діалектизми -від грец. - розмова, говір - слова, що вживаються лише на певній території ( діалектичному ареалі). Далі розглянемо таке поняття, як тропи.
    Троп - від грец. - поворот - слово чи вираз, ужиті у переносному значенні. Тропи забезпечують образність художньої мови, посилюють виразність, емоційність, експресію, допомагають яскравіше змалювати персонажів, явища та обставини. До тропів належать:

  1. Порівняння - пояснює ознаки одного явища чи предмета за допомогою іншого, чимось на нього схожого. Іноді порівняння наближається до метафори. У цьому випадку потрібно пам’ятати, що якщо два предмети все ж порівнюються, то - це порівняння, а якщо ототожнюються - метафора.
  2. Епітет - від грец. - додаток, прикладка - художнє означення, яке емоційно чи образно розкриває ознаки певного явища.
    У ролі епітетів найчастіше виступають прикметники, також іменники, прислівники та дієприслівники. Епітети, які у фольклорі (іноді і у літературі) часто вживаються при тих самих словах називаються постійними ( чорні брови, карі очі, дрібен дощик, сира земля, синє море, буйний вітер, сірий вовк тощо).
    За значенням розрізняють епітети:
    а) звичайні (вжиті у прямому значенні): чорний ворон, хитра лисиця, зелене поле;
    б) метафоричні (вони є одночасно і метафорами): веселий сніжок, мертва тиша;
    в) гіперболічні : безмежне поле, стоглаве чудовисько;
    г) іронічні: мудрий осел, вовк-пастух.
    д) метонімічні: несите око.
  3. Оксюморон - від грец. - нісенітниця, дотепно-безглузде - свідоме поєднання різко протилежних понять, які логічно виключають одне одного, проте разом утворюють нове поняття ( « Любове грізна! Світла моя муко! І радосте безрадісна моя!» В. Симоненко). Іноді дослідники відносять оксюморон не до тропів, а до стилістичних фігур.
  4. Метафора - від грец. - перенесення - ознаки одного явища переносяться на інше за подібністю між ними.
    Метафоричними є безліч виразів, на перший погляд цілком звичайних: літо пролетіло, осінь прийшла. Художня метафора виконує декілька функцій:
    а) прикрашає текст, естетично його організовує;
    б) надає твору емоційного забарвлення;
    в) збагачує уяву.
    Розрізняють метафори прості, тобто одиничні і розгорнуті - картина змальовується цілим рядом взаємозв’язаних метафор. Наприклад, у «Слові о полку Ігоревім» розгорнута метафора зображає поразку військ Ігоря: « Тут кривавого вина не вистачило, тут бенкет закінчили хоробрі русичі: сватів напоїли і самі полягли за землю Руську».
    Метафора має основні чотири види або форми:
    а^ власне метафора;
    б) уособлення (прозопопея) - перенесення властивостей живих істот на предмети, явища: виє завірюха, плаче дощ:
    в) алегорія - конкретне інакомовне зображення предмета чи явища, що заміняє собою абстрактне поняття чи думку. Саме на алегорії побудовано багато прислів’їв. Особливий же різновид алегорії - езопівська мова - спосіб замаскованого вираження думок через натяуки і недомовки;
    г) символ - предметний або словесний знак, який умовно, опосередковано виражає сутність певного явища ( хрест, калиновий цвіт, верба тощо).
  5. Метонімія - від грец. - перейменування - перенесення назви з одного явища на інше, що перебуває з ним у певному зв’язку. Наприклад, перечитав усього Достоєвського, Київ сумує.
    Розрізняють декілька видів метонімій:
    а) гіпербола - художнє перебільшення;
    б) літота - художнє применшення;
    в) синекдоха - вживання однини замість множини і навпаки, видового поняття замість родового і навпаки;
    г) антономазія - уживання власних імен замість загальних;
    д) евфемізми - слова чи вирази, ужиті замість слів з неприємним або забороненим змістом;
    е) перифраз - предмет, явище називаються не прямо, а у формі опису їхніх істотних рис.
  6. Іронія від грец. - насмішка, глузування - виражає глузливо-критичне ставлення до зображуваного. Іронія безпосередньо пов’язана із комічним, сатирою та гумором.
    За ступенем гостроти іронія буває:
    а) власне іронія - прихована насмішка, коли про особу чи явище говориться у позитивному чи навіть захопленому тоні, а на увазі мається зовсім протилежне;
    б) сарказм - дошкульна, викривальна насмішка, вияв крайньої ненависті й зневаги до зображуваного;
    в) інвектива - пряме, найгостріше засудження певної вади.
     Синтаксичні фігури. Фоніка.
    Крім лексики та тропів, художність мови забезпечують і синтаксичні фігури. Це - своєрідна синтаксична побудова фраз для посилення виразності й емоційності мови та уникнення одноманітності.
    Інверсія - від лат. - перевертання, переставляння - незвичайна розстановка слів у реченні для того, щоб підкреслити найбільш значуще слово або увиразнити ритмізованість фрази.
    Еліпса - від грец. - пропуск - пропуск у реченні слова чи словосполучення, які легко поновлюються в уяві з контексту. Її використовують з метою зосередження уваги читача на тіх предметах, дії чи явищі, які іменуються пропущеним словом, а також для динамічності вираженої думки.
    Апосіопеза - від грец. - мовчання - незакінченість, обрив речення з метою підкреслення глибини думки, схвильованості мовця, натяку на доповненя міркуваннями читача тощо. Найчастіше апосіопеза познчається три крапкою (...).
    Анафора - від грец. - повторення - повторення на початку віршованих рядків, строф або речень однакових слів чи синтаксичних конструкцій.
    Епіфора - від грец. - перенесення - повторення однакових слів чи синтаксичних конструкцій у кінці віршованих рядків, строф чи речень.
    Кільце (обрамлення) - повторення однакових слів чи конструкцій на початку і вкінці твору або його частини.
    Антитеза - від грец. - протиставлення - особливо підкреслене протиставлення протилежних життєвих явищ, подій, понять, думок.
    Паралелізм - паралельне зображенняя двох, трьох і більше явищ із різних сфер буття. Найхарактерніша ця фігура для народної творчості:
    Стоїть явір над водою,
    В воду похилився.
    На козака пригодонька - Козак зажурився.
    Рефрен (повтор) - повторення однакових слів чи виразів, віршованих рядків чи строф з метою звернути на них особливу увагу читачів, підкреслити мелодійність, ритмічність.
    До засобів художньої виразності мови належить також і фоніка.
    Фоніка ( звукопис) - від грец. - вимовляю, звучу -
    це сукупність звукових засобів художньої мови. Фонічні засоби створюють певні звукові образи, інтонації, фонетично увиразнюють авторський задум, викликають певні емоції, настрої. До фоніки відносяться явища какофонії та евфонії.
    Какофонія - від грец. - поганий звук - немилозвучне або хаотичне поєднання звуків мови: верх й низ, вовк в клітці тощо. Часто какофонія зустрічається у скоромовках або у гумористичній поезії.
    Евфонія - від грец. - милозвучність - сукупність звукових явищ, що роблять мову милозвучною, мелодійною. Насамперед евфонію забезпечують алітерації та асонанси.
    Алітерація - зумисно надмірне повторення однакових приголосних звуків з метою посилення інтонаційної виразності мови чи створення звукового образу зображуваного.
    Асонанс - зумисно надмірне повторення голосних звуків для посилення милозвучності мови.
    До засобів фоніки також належить звуконаслідування (ономатопея) - це імітація засобами мови різних позамовних звукових явищ з метою створення звукового образу зображуваного.

1 коментар:

  1. Lucky 15 Casino: The 5 BEST Mobile Casinos in the UK
    Lucky 15 Casino is a fantastic 고양 출장샵 Casino that has had a pretty decent reputation. It has a 전라남도 출장마사지 good reputation 김제 출장안마 among the UK betting 거제 출장안마 sites, its easy to deposit 고양 출장샵

    ВідповістиВидалити